lunes, 17 de marzo de 2014

Cómo acojonar al personal con un titular

Hoy al leer las noticias aeronáuticas casi me da un infarto cuando leo el titular:
Susto en un vuelo de Delta: el avión pierde parte del ala



podéis encontrarlo en más de un medio de prensa: Un avión pierde parte de una de sus alas en pleno vuelo como en Cuatro, o en Telecinco.

Claro, así, sin fotos ni nada, he imaginado lo que el 90% de las personas al leerlo, algo como esto:

 F-14 Aterriza sin un trozo de ala vía

Cuando por fin he conseguido ver una fotografía, me he encontrado con esto otro



Y es que si uno lee la prensa NO ESPECIALIZADA de otro país se encuentra con titulares menos vistosos, menos acojonantes, pero mucho más realistas...

Delta plane loses wing panel during flight o en castellano "Un Delta pierde un panel alar en vuelo".

La cosa está clara, los que iban dentro del avión se han llevado un susto de infarto de todos modos. Pero podían haber evitado infartos a los lectores, y es que no es lo mismo perder un trozo de ala, que tan solo un panel. Lo primero, como se puede ver en el ejemplo gráfico de arriba, es bastante más grave que lo segundo. El avión sin ese panel puede volar. El ala es menos eficiente y un hecho así implica una toma en cuanto sea posible. ¡Pero no reviste la gravedad que pudiera tener el perder realmente un trozo de ala!













No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.